Vous êtes ici
Université Abdelmalek Essaâdi - Tétouan

Université Abdelmalek Essaâdi - Tétouan

Traduction Ar-Fr–Ang

Coordinateur de la filière : Professeur Karima LYHYAOUI

Email : lykarima@yahoo.fr

TEL : 05-39-94-28-13
06 53 66 92 19

Fax : 05-39-94-08-35

Présentation de Traduction Ar-Fr–Ang

Établissement : Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction -Tanger

Type de formation : Continue

Type de diplôme : Diplôme du Cycle des Etudes Supérieures Spécialisées (DCESS)

Discipline : Traduction

Domaine : Traduction

Objectifs : Le Diplôme du Cycle des Etudes Supérieures Spécialisées enTraduction arabe-français–anglais de L'école supérieure Roi Fahd de Traduction (ESRFT) de Tanger est le diplôme qui permet aux participants de mettre à niveau leurs compétences et de propulser leur carrière.
L’objectif du DCESS Traduction Ar-Fr–Ang est de développer les compétences linguistique des participants, tout en offrant le savoir-faire de la traduction pour les appréhender selon une diversité de contextes et de situations.
La force du DCESS Traduction Ar-Fr–Ang de L'école supérieure Roi Fahd de Traduction (ESRFT) de Tanger réside notamment dans son ouverture et sa polyvalence.
Ouverture :
le DCESS Traduction Ar-Fr–Ang accueille non seulement les candidat(e)s titulaires d'une licence es-lettre mais aussi ceux et celles provenant d'autres domaines tels que ceux relatifs aux sciences juridiques, économiques, exactes ou d'autres encore.
Polyvalence :
le DCESS Traduction Ar-Fr–Ang permet aux participants de choisir en fonction de leurs orientations, après des enseignements poly-disciplinaires, de développer leurs compétences linguistiques.

Détails

Durée de la formation :

2 ans

Secteurs de recrutement :

Le cycle des études supérieures spécialisées en Traduction Ar-Fr–Ang prépare les participants aux carrières et aux métiers suivants :
Bureaux ou agences nationaux de la traduction
Etablissements publics ou privés (services de traduction dans les ministères des affaires étrangères et de coopération, de la communication, du commerce extérieur, de la justice, de la culture et de l’intérieur …)
Organisations et Instances internationales (E.S.I.S.C.O, E.L.I.S.C.O, C.A.F.R.A.D)
Agences de Presse et Multimédia (M.A.P, Chaines de télévision nationales et Radios Régionales, Journaux nationaux, régionaux et locaux

Inscriptions

CONDITIONS D'ADMISSION : Le DCESS « Traduction arabe-français–anglais » est ouvert aux étudiants et cadres 'entreprises ayant l'un des diplômes suivants :
Licence en Etudes Françaises
Licence en Droit Général Français et Droit Privé-Français
Licence en sciences économiques
Licence en sciences exactes
Licence en ou d'un diplôme bac+3, ou tout diplôme équivalent,

Vous avez aimé cette page ? Partagez la !
Haut

Appuyer sur Entrer pour lancer la recherche ou sur ESC pour fermer